Евро и фунт рушатся, доллар — снова на высоте
Валютный рынок
GBP/USD падает на 1% до 1.2347, самого низкого уровня с 23 января, так как сработали стопы ниже 1.2400, сказали два дилера в Лондоне и Европе. Среди стопов были и заявки на открытие шортов от инерционных фондов, добавили дилеры. Пара упала ниже поддержки на уровне 1.2409, где проходит 21-дневное скользящее среднее значение. Левердж-интерес усиливает движение по мере начала сессии в Лондоне, добавил один из дилеров. EUR/USD угрожает поддержке на 1.0658, минимумам 26-27 января, падая сегодня на 0.8% до 1.0661. Стопы стоят ниже 1.0650, добавили дилеры. USD/JPY сумел переломить ранний негативный тренд, торгуясь комфортно выше 112.00.
Доллар США растет на заявлениях Патрика Харкера из ФРС, председателя Федерального резервного банка (ФРБ) Филадельфии, а евро падает на фоне политической неопределенности в США и Европе. Харкер не исключил повышения процентных ставок Федеральной резервной системы на мартовском заседании. "Я никогда бы не снимал со счетов ни одного заседания. Это зависит от того, как меняются макроэкономические показатели", - сказал Харкер журналистам в Сан-Диего в ночь на вторник, добавив, что поддерживает три повышения ставок в 2017 году. PIMCO тут же посоветовала ФРС подготовить рынки на случай повышения ставок в марте, поскольку инвесторы не слишком ждут этого. Как указал директор по инвестициям в инструменты с фиксированной доходностью Эндрю Боллс в интервью Bloomberg, Джанет Йеллен может использовать выступление в Конгрессе в середине февраля, чтобы дать сигнал о повышении ставок в марте. ФРС, думаю, поднимет ставки два раза в этом году, сказал Боллс, но существует вероятность и третьего повышения.
Он обратил внимание на политические риски в Европе для рынков валют и ценных бумаг с фиксированным доходом, в частности, на президентские выборы во Франции. Боллс оценивает шансы на победу лидера "Национального фронта" Марин Ле Пен на президентских выборах во Франции в 20%. Политик выступает за выход Евросоюза и отказ от единой европейской валюты. Ее программа содержит предложения о восстановлении "национального суверенитета" Франции, сокращении притока мигрантов в страну, пересмотре конституции и некоторых законов. По данным опроса компании Opinion Way, Ле Пен победит в первом туре президентских выборов, получив 26% голосов, а ее ближайшие соперники в первом туре - независимый кандидат, бывший министр экономики Эммануэль Макрон и представляющий правоцентристские силы экс-премьер Франсуа Фийон получат 23% и 20% соответственно. Во втором туре, согласно данным опроса, Макрон наберет 65% голосов против 35% у лидера "Нацфронта". До сих пор фаворитом опросов был Фийон, но его рейтинг упал после скандала с трудоустройством его супруги Пенелопы. Выборы президента Франции состоятся в два тура 23 апреля и 7 мая. В марте и в сентябре пройдут парламентские выборы в Нидерландах и Германии соответственно.
Дополнительным негативом для евро стали кошмарные данные, согласно которым промпроизводство в Германии показало максимальный месячный спад почти за восемь лет, чему способствовали слабые показатели производства в обрабатывающей промышленности и строительном секторе. Объём промпроизводства снизился на 3.0 процента в месячном исчислении, согласно отчету министерства экономики страны. Экономисты в среднем прогнозировали подъём на 0.3 процента. Снижение стало самым сильным с января 2009 года. Спад в обрабатывающей промышленности составил 3.4 процента, в строительном секторе — 1.7 процента. Ноябрьские данные были пересмотрены до роста на 0.5 процента, хотя прежде говорилось о повышении на 0.4 процента.
При этом курс евро в настоящее время соответствует состоянию экономики еврозоны, ответил на критику Трампа член Управляющего совета Европейского центрального банка (ЕЦБ) Бенуа Кере в интервью газете Le Parisien. "Со момента достижения последнего максимума в 2011 году евро подешевел к доллару почти на 30%, и сейчас его курс соответствует экономической ситуации в Европе", - сказал Кере. По его мнению, коррекция единой европейской валюты стала следствием мер ЕЦБ, которые были необходимы для поддержания экономической активности в регионе. Напомним, на минувшей неделе советник президента США Дональда Трампа по торговле Питер Наварро в интервью газете Financial Times обрушился с критикой на Германию, заявив, что курс евро сильно занижен относительно американской валюты, что немцы использует этот фактор для получения выгоды при торговле с США. В понедельник глава ЕЦБ Марио Драги защитил Германию и другие страны еврозоны от подобных обвинений. "Прежде всего, мы не являемся валютными манипуляторами. Наша денежно-кредитная политика отражает различие в состоянии экономик еврозоны и США", - сказал он, выступая в Европарламенте. Драги подчеркнул, что евро представляет собой безотзывное и нерушимое обязательство. "Таков договор", - сказал он, смешивая в своей речи английский и родной итальянский языки. Кере прокомментировал и предложении "Национального фронта" отказаться от евро, заявив, что народ Франции этого не хочет. "Это не тот сценарий, о котором мне хотелось бы дискутировать, так как французы этого не хотят. Когда их спрашивают, считают ли они евро хорошей вещью, они однозначно говорят "да". Единая евровалюта помогла малозащищенным слоям населения", - заявил он. Источник: ProFinance.Ru - Новости рынка Форекс
Последние новости:
07.02.17 12:16 | Credit Agricole по-прежнему рекомендует делать ставку на падение курса евро к доллару | 07.02.17 12:49 | Официальный курс рубля ЦБ РФ к доллару, евро и гривне |
12:40 Cfnc: И от мест их обитания тоже
12:40 Big Papa: Cfnc (12:40), Посоветуйте фильм!
12:41 Cfnc: Все совпадения случайны(с)
12:42 Cfnc: Big Papa (12:40), сериал или фильм?)
12:43 Cfnc: В данный момент смотрю. Сериал Радиоволна
12:43 Big Papa: Cfnc (12:42), Лучше фильм)
12:45 Cfnc: Очень понравился Прибытие.
12:47 Big Papa: Cfnc (12:45), Посмотрю! Спасибо)
12:49 news_robot: Господа, в разделе Валютный рынок появился новый комментарий
13:13 MisterTiger: Big PAPA я тут посмотрел фильм чужая 2010 года. Отечественный фильм, который мне хотелось смотреть каждую минуту.
|
- Новости рынка